Asu Wa Kurukara

Bagi yang penasaran dengan lagunya mungkin bisa mendownload disini



Japanese Lyric English Lyric
hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa

marude nanimo nakatta you ni kieteku
nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

harukana harukana uchuu no katasumi
koushite futari ga deaeta guuzen
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo

tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai

nandomo nandomo tachidomari nagara
egao to namida wo tsumi kasanete yuku
futari ga aruita kono michi nori
sore dake ga tashikana shinjitsu

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

haru ni saku hana ya (Love, Love, Always)
natsu no sunahama
aki no tasogare ya (Love, Love, Always)
fuyu no hidamari
ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru (Love, Love, Always)
kasaneau inori wa jikuu sae koete yuku

harukana (uchuu no katasumi ni ite)
harukana (omoi wo haseru)
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo

nandomo nandomo tachidomari nagara
egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
futari ga aruita kono michi nori (michi nori)
kie saru koto wa nai kara

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara
The swirling falling snow is melting in these hands
It's extinguished as if it was never there
Like the falling snow, from day to day
Important things are easily forgotten
We can't hold onto them
All they do is float around you peacefully

In the corner of the universe, far far away
Two people happen to meet by chance
I want to yell out these miraculous feelings
I want to tell only you

But i have a hard time expressing
this simple thing to you
I have been lost, looking for you
Now, i'm thinking i have found my one light
Even if i chase you, you run away
So our future is unclear

Our relationship stops many times
We go through many smiling faces and tears
The two of us walked this long distance together
That is the only truth that is certain

I'll be your umbrella
Sheltering you from the puring rain
I'll be your wall
Protecting you from the blowing wind
Even through the deepest, darkest nights
Without a doubt, because tomorrow comes

The flower that blooms in the spring
And the sandy beaches of summer
The twilight of fall
And the warmth in the winter

Many, many seasons are passing
Our hope transcends all time

Far far away...in the corner of the universe
Far far away...i think about you

I want to yell out these miraculous feelings i have
I want to tell only you

Our relationship stops many times
We go through many smiling faces and tears
The two of us walked this long distance together
Because these things don't disappear

I'll be your umbrella
Sheltering you from the puring rain
I'll be your wall
Protecting you from the blowing wind
Even through the deepest, darkest nights
Without a doubt, because tomorrow comes

I want to tell only you

Without a doubt because tomorrow comes.........

0 Response to "Asu Wa Kurukara"

Posting Komentar

Advertisement

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes